Condition n°11 :
Avoir reçu l’autorisation authentique de pratiquer les oraisons.
Commentaire :
La condition numéro 1 concernait celui qui transmet et autorise. Cette condition-ci concerne celui à qui l’on transmet. Ainsi, la transmission (at-talqîn) se fait entre deux parties : celui qui la donne et celui qui la reçoit. La Voie avec tout ce qu’elle contient se reçoit par une transmission qui fait office d’autorisation. Celui qui n’en bénéficie pas ne peut la pratiquer.
Ainsi, celui qui aspire à cheminer au sein de la Tarîqa Tijâniyya doit chercher un des transmetteurs de la Voie pour l’autoriser à en pratiquer les oraisons. Le fait de connaitre les formules constituantes des oraisons et de les réciter ne valide pas l’affiliation de la personne à la Voie. Cela ne valide même pas la récitation de l’oraison en question. Par exemple, celui qui récite 100 fois la demande de pardon, 100 fois la prière sur le Prophète et 100 fois la parole de l’unicité avec l’intention de gagner le profit et les faveurs du wird appelé « lâzim » ne verra pas son intention réalisée, car le lâzim est constitué de de la récitation de 100 fois la demande de pardon, 100 fois la prière sur le Prophète et 100 fois la parole de l’unicité à travers une autorisation authentique remontant jusqu’à Chaykh Ahmad at-Tijânî رضي الله تعالى عنه. Réciter ces formules sans l’autorisation correspondante n’accorde que le profit général dont la communauté bénéficie à travers l’autorisation générale que le Prophète صلى الله عليه وسلم a donné de réciter ces formules, mais pas le profit restreint obtenu à travers l’autorisation que le Prophète صلى الله عليه وسلم a donné de manière spécifique à Chaykh Ahmad at-Tijânî رضي الله تعالى عنه.
A titre de comparaison, on peut citer les évocations que la communauté récite après chaque prière obligatoire, que l’on nomme « les Vertueuses Restantes (al-bâqiyyât as–sâlihât) », qui sont composées de 33 fois la formule de glorification (tasbîh), 33 fois la formule de louange (tahmîd), 33 fois la formule de grandeur (takbîr) et 1 fois la parole de l’unicité (tahlîl) :
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : » جَاءَ الفُقَرَاءُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالُوا : ذَهَبَ أَهْلُ الدُّثُورِ مِنَ الأَمْوَالِ بِالدَّرَجَاتِ
Of using an essay writing service, the advantages are numerous, but what is the advantage of using an agency? This can be essays a tricky task, although the answer is they provide a wide variety of topics that writers could use and concentrate on. There are lots of essay writing services on the internet however they are different from each other, and many offer the same thing.
العُلاَ ، وَالنَّعِيمِ المُقِيمِ يُصَلُّونَ كَمَا نُصَلِّي ، وَيَصُومُونَ كَمَا نَصُومُ، وَلَهُمْ فَضْلٌ مِنْ أَمْوَالٍ يَحُجُّونَ بِهَا، وَيَعْتَمِرُونَ ، وَيُجَاهِدُونَ ، وَيَتَصَدَّقُونَ ، قَالَ : ( أَلاَ أُحَدِّثُكُمْ إِنْ أَخَذْتُمْ أَدْرَكْتُمْ مَنْ سَبَقَكُمْ وَلَمْ يُدْرِكْكُمْ أَحَدٌ بَعْدَكُمْ ، وَكُنْتُمْ خَيْرَ مَنْ أَنْتُمْ بَيْنَ ظَهْرَانَيْهِ إِلَّا مَنْ عَمِلَ مِثْلَهُ تُسَبِّحُونَ وَتَحْمَدُونَ وَتُكَبِّرُونَ خَلْفَ كُلِّ صَلاَةٍ ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ )
Aboû Hourayra رضي الله تعالى عنه a dit : « Les pauvres sont allés trouver le Prophète صلى الله عليه وسلم et lui ont dit : “Les gens fortunés ont accaparé les degrés les plus élevés de la considération ainsi que le Paradis, éternelle demeure ; ils prient comme nous prions, ils jeûnent comme nous jeûnons, mais ils ont l’avantage de leurs richesses ; grâce à elles, ils font le pèlerinage et la `oumra, le combat [pour la cause d’Allâh] et l’aumône.
— Voulez-vous, répondit le Prophète, que je vous parle d’une chose qui, si vous l’observez, vous fera rattraper ceux qui vous ont devancé, et avec laquelle vous distancez ceux qui viendront après vous sans qu’aucun ne vous rattrape, et vous serez mieux que ceux parmi lesquels vous vous trouvez, à l’exception de celui qui fait la même chose ? Prononcez le tasbîh, le tahmîd et le takbîr trente-trois fois après chaque prière. » Fin du hadîth abregé.
S’il se trouvait quelqu’un qui prononçait ces formules de cette manière avant cette autorisation, elles auraient eu la valeur générale des évocations. Après l’autorisation prophétique, la valeur de ces évocations est devenue telle qu’il les a décrites صلى الله عليه وسلم : « rattraper ceux qui vous ont devancé, […] distancez ceux qui viendront après vous […], serez mieux que ceux parmi lesquels vous vous trouvez. »
La communauté entière avait déjà l’autorisation de pratiquer ces formules, mais le Prophète a particularisé un groupe de personnes par une transmission singulière portant sur la récitation de formules spécifiques en un nombre déterminé et à un moment donné. C’est cela la valeur de la transmission, de l’autorisation particulière par rapport à l’autorisation générale. C’est cela que l’on appelle « Tarîqa (Voie) ».
La Tarîqa Tijâniyya est ainsi bâtie. On y adhère et on s’y engage par le biais d’une autorisation particulière et spécifique, donnée par une personne à une personne, et l’on gagne à travers la récitation et l’acte de ce en quoi l’on est autorisé ce que l’on ne peut gagner sans l’être.